<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Dr. Doris Bachmann-Medick</title>
	<link>http://bachmann-medick.de</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 05 May 2012 16:44:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Zur Person</title>
		<link>http://bachmann-medick.de/varia/testueberschrift/</link>
		<comments>http://bachmann-medick.de/varia/testueberschrift/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jun 2006 10:32:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bachmann-Medick</dc:creator>
		
	<category>Varia</category>
		<guid isPermaLink="false">http://bachmann-medick.de/varia/testueberschrift/</guid>
		<description><![CDATA[ Doris Bachmann-Medick, Literatur- und Kulturwissenschaftlerin, ist Permanent Senior Research Fellow am International Graduate Centre for the Study of Culture (GCSC) an der Universit&#228;t Gie&#223;en. Studium der Germanistik, Geographie, Kunstgeschichte und Philosophie. Gastprofessuren an der University of California, Los Angeles; University of Michigan, Ann Arbor; University of California, Irvine; University of Cincinnati; Universit&#228;t Graz. Lehrauftr&#228;ge [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript" > <!-- window.document.getElementById('post-10').parentNode.className += ' adhesive_post';
		//--></script><p><strong>Doris Bachmann-Medick,</strong> Literatur- und Kulturwissenschaftlerin, ist Permanent Senior Research Fellow am International Graduate Centre for the Study of Culture (GCSC) an der Universit&#228;t Gie&#223;en. Studium der Germanistik, Geographie, Kunstgeschichte und Philosophie. Gastprofessuren an der University of California, Los Angeles; University of Michigan, Ann Arbor; University of California, Irvine; University of Cincinnati; Universit&#228;t Graz. Lehrauftr&#228;ge an der Universit&#228;t G&#246;ttingen, Universit&#228;t Potsdam, Viadrina Frankfurt (Oder), Freie Universit&#228;t Berlin, Universit&#228;t Z&#252;rich. 2005/06 Fellow am Internationalen Forschungszentrum Kulturwissenschaften (IFK) Wien. WS 2007/08 Senior Research Fellow am International Graduate Centre for the Study of Culture (GCSC), Universit&#228;t Gie&#223;en.<br />
<strong>Arbeitsschwerpunkte</strong>: Kulturwissenschaften, Literarische Anthropologie, Kulturtheorie, kulturwissenschaftliche &#220;bersetzungsforschung, Interkulturelle Kommunikation.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://bachmann-medick.de/varia/testueberschrift/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Science Fiction im &#8220;postcolonial turn&#8221;?</title>
		<link>http://bachmann-medick.de/varia/science-fiction-postkolonial/</link>
		<comments>http://bachmann-medick.de/varia/science-fiction-postkolonial/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 May 2012 16:13:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bachmann-Medick</dc:creator>
		
	<category>Varia</category>
		<guid isPermaLink="false">http://bachmann-medick.de/varia/science-fiction-postkolonial/</guid>
		<description><![CDATA[In ihrem 2011 erschienenen Buch &#8220;Postcolonialism and Science Fiction&#8221; schreibt Jessica Langer gleich auf der 2. Seite: &#8220;&#8230;the modes of anti-colonial resistance and postcolonial negation, production and hybridity found in postcolonial science fiction are important to those who are able to read them.&#8221; J&#246;ran Klatt, in der neuesten Online-Ausgabe von Litlog (G&#246;ttinger EMagazin f&#252;r Literatur [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In ihrem 2011 erschienenen Buch <a href="http://www.palgrave.com/products/title.aspx?PID=528943">&#8220;Postcolonialism and Science Fiction&#8221;</a> schreibt <strong>Jessica Langer</strong> gleich auf der 2. Seite: &#8220;&#8230;the modes of anti-colonial resistance and postcolonial negation, production and hybridity found in postcolonial science fiction are important to those who are able to read them.&#8221; <strong>J&#246;ran Klatt</strong>, in der neuesten Online-Ausgabe von <strong>Litlog (G&#246;ttinger EMagazin f&#252;r Literatur - Kultur - Wissenschaft) </strong>ist &#8220;able to read them&#8221;. In seinem Artikel &#8220;Star Trek, postkolonial&#8221; liest er die Staffel &#8220;Deep Space Nine&#8221; der Serie <em>Star Trek </em>(1993-1999) unter postkolonialen Fragestellungen - ja, er zeigt dar&#252;ber hinaus, dass die Serie selbst gleichsam einen &#8220;postcolonial turn&#8221; vollzieht: indem sie veranschaulicht, wie auch die utopischen Zukunftsprojektionen der Menschheit noch von Machtasymmetrien, von Ungleichheiten, von Kolonialismus und Rassismus durchzogen sind - welche die Menschheit in der utopischen Weltgesellschaft der &#8220;F&#246;deration der Planeten&#8221; doch eigentlich hinter sich gelassen haben sollte: <a href="http://www.litlog.de/star-trek-postkolonial/">http://www.litlog.de/star-trek-postkolonial/. </a>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://bachmann-medick.de/varia/science-fiction-postkolonial/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Cultural Turns - auf Polnisch</title>
		<link>http://bachmann-medick.de/varia/cultural-turns-auf-polnisch/</link>
		<comments>http://bachmann-medick.de/varia/cultural-turns-auf-polnisch/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 10:16:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bachmann-Medick</dc:creator>
		
	<category>Varia</category>
		<guid isPermaLink="false">http://bachmann-medick.de/varia/cultural-turns-auf-polnisch/</guid>
		<description><![CDATA[
Vor kurzem ist im Warschauer Verlag Oficyna Naukowa die polnische &#220;bersetzung von &#8220;Cultural Turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften&#8221; erschienen: &#8220;Cultural Turns. Nowe kierunki w naukach o kulturze&#8221;.
Die &#220;bersetzerin ist Krystyna Krzemieniowa.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img border="1" alt="CULTURAL TURNS NOWE KIERUNKI W NAUKACH O KULTURZE" title="CULTURAL TURNS NOWE KIERUNKI W NAUKACH O KULTURZE" style="margin-right: 10px" src="http://prus24.pl/okladki/46/ks_/9788377370407.jpg" /></p>
<p>Vor kurzem ist im Warschauer Verlag Oficyna Naukowa die polnische &#220;bersetzung von &#8220;Cultural Turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften&#8221; erschienen: &#8220;Cultural Turns. Nowe kierunki w naukach o kulturze&#8221;.</p>
<p>Die &#220;bersetzerin ist Krystyna Krzemieniowa.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://bachmann-medick.de/varia/cultural-turns-auf-polnisch/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Kritische Perspektiven: &#8220;Turns&#8221;, Trends und Theorien</title>
		<link>http://bachmann-medick.de/varia/kritische-perspektiven-turns-trends-und-theorien-2/</link>
		<comments>http://bachmann-medick.de/varia/kritische-perspektiven-turns-trends-und-theorien-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2011 15:41:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bachmann-Medick</dc:creator>
		
	<category>Varia</category>
		<guid isPermaLink="false">http://bachmann-medick.de/varia/kritische-perspektiven-turns-trends-und-theorien-2/</guid>
		<description><![CDATA[Der Sammelband einer Graduiertenkonferenz mit dem Titel &#8220;Kritische Perspektiven: Turns, Trends und Theorien&#8221; (Hg. von Michael Gubo, Martin Kypta und Florian &#214;chsner) ist k&#252;rzlich im Berliner Lit Verlag erschienen.





























































Dieser Band vereinigt Beitr&#228;ge, die sich nicht nur theoretisch mit den neueren Diskussionen, Turns und theoretischen Neufokussierungen im Feld der Kulturwissenschaften besch&#228;ftigen, sondern die auch vor Augen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der Sammelband einer Graduiertenkonferenz mit dem Titel &#8220;Kritische Perspektiven: <em>Turns</em>, Trends und Theorien&#8221; (Hg. von Michael Gubo, Martin Kypta und Florian &#214;chsner) ist k&#252;rzlich im Berliner Lit Verlag erschienen.</p>
<table align="right" width="215" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" class="buyingDetailsGrid">
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
</table>
<table align="right" width="215" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" class="buyingDetailsGrid">
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
</table>
<p><a target="AmazonHelp" href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/images/3643114648/ref=dp_image_0/276-6151308-5397157?ie=UTF8&#038;n=266239&#038;s=books"><img width="300" height="300" border="0" alt="Kritische Perspektiven: " id="prodImage" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41poGwfVRuL._SL500_AA300_.jpg" /></a></p>
<table align="right" width="215" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" class="buyingDetailsGrid">
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" style="width: 100%"></td>
</tr>
</table>
<p>Dieser Band vereinigt Beitr&#228;ge, die sich nicht nur theoretisch mit den neueren Diskussionen, Turns und theoretischen Neufokussierungen im Feld der Kulturwissenschaften besch&#228;ftigen, sondern die auch vor Augen f&#252;hren, wie die interdisziplin&#228;ren Anregungen der &#8220;Turns&#8221; durch notwendige Re-Turns Eingang finden k&#246;nnen in konkrete Arbeiten der einzelnen Disziplinen.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://bachmann-medick.de/varia/kritische-perspektiven-turns-trends-und-theorien-2/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Cultural Turns jetzt als e-book</title>
		<link>http://bachmann-medick.de/varia/cultural-turns-jetzt-als-e-book/</link>
		<comments>http://bachmann-medick.de/varia/cultural-turns-jetzt-als-e-book/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 08:14:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bachmann-Medick</dc:creator>
		
	<category>Varia</category>
		<guid isPermaLink="false">http://bachmann-medick.de/varia/cultural-turns-jetzt-als-e-book/</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Cultural Turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften&#8221; ist gerade in elektronischer Form als Rowohlt Digitalbuch in einer Kindle Edition erschienen.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Cultural Turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften&#8221; ist gerade in elektronischer Form als Rowohlt Digitalbuch in einer Kindle Edition erschienen.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://bachmann-medick.de/varia/cultural-turns-jetzt-als-e-book/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Kulturtheorie in Russland</title>
		<link>http://bachmann-medick.de/varia/kulturtheorie-in-russland/</link>
		<comments>http://bachmann-medick.de/varia/kulturtheorie-in-russland/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 14:42:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bachmann-Medick</dc:creator>
		
	<category>Varia</category>
		<guid isPermaLink="false">http://bachmann-medick.de/varia/kulturtheorie-in-russland/</guid>
		<description><![CDATA[The New Literary Observer ist 1992 als erste postsowjetische Zeitschrift f&#252;r Literatur-Kultur-Theorie in Moskau entstanden, herausgegeben von Irina Prokhorova. Diese kulturpolitisch engagierte Zeitschrift dokumentiert seitdem grenz&#252;berschreitende Theorieentwicklungen in Zeiten postkommunistischer Transformation - in enger Zusammenarbeit zwischen ost- und westeurop&#228;ischen KulturwissenschaftlerInnen. Sie ist Mitglied des europ&#228;ischen Zeitschriftennetzwerks eurozine, in dem &#252;ber 100 europ&#228;ische cultural journals versammelt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The <em><a href="http://www.nlobooks.ru/eng/111/112/">New Literary Observer</a> </em>ist 1992 als erste postsowjetische Zeitschrift f&#252;r Literatur-Kultur-Theorie in Moskau entstanden, herausgegeben von Irina Prokhorova. Diese kulturpolitisch engagierte Zeitschrift dokumentiert seitdem grenz&#252;berschreitende Theorieentwicklungen in Zeiten postkommunistischer Transformation - in enger Zusammenarbeit zwischen ost- und westeurop&#228;ischen KulturwissenschaftlerInnen. Sie ist Mitglied des europ&#228;ischen Zeitschriftennetzwerks <em><a href="http://www.eurozine.com/">eurozine</a>,</em> in dem<em> </em>&#252;ber 100 europ&#228;ische cultural journals versammelt sind. Diese debattenfreudige Online-Plattform wirkt auf das Entstehen einer europ&#228;ischen &#214;ffentlichkeit hin &#8220;that respects diversity&#8221;. The New Literary Observer, eine der zahlreichen osteurop&#228;ischen Kultur (-wissenschaftlichen) Zeitschriften dieses eurozine-Netzwerks, erscheint 6 Mal im Jahr und hat soeben ihr <a href="http://www.nlobooks.ru/eng/111/112/116/">neuestes Heft 107,1/2011</a> herausgebracht.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://bachmann-medick.de/varia/kulturtheorie-in-russland/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Neue Ausgabe von &#34;Humboldt&#34;: Kultur&#252;bersetzungen zwischen Deutschland und Lateinamerika</title>
		<link>http://bachmann-medick.de/varia/neue-ausgabe-von-humboldt-erschienen-kulturuebersetzungen-zwischen-deutschland-und-lateinamerika/</link>
		<comments>http://bachmann-medick.de/varia/neue-ausgabe-von-humboldt-erschienen-kulturuebersetzungen-zwischen-deutschland-und-lateinamerika/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 20:42:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bachmann-Medick</dc:creator>
		
	<category>Varia</category>
		<guid isPermaLink="false">http://bachmann-medick.de/varia/neue-ausgabe-von-humboldt-erschienen-kulturuebersetzungen-zwischen-deutschland-und-lateinamerika/</guid>
		<description><![CDATA[Soeben ist die neue Ausgabe des Kulturmagazins &#8220;Humboldt&#8221; des Goethe-Instituts online erschienen. Diese Zeitschrift, die den Kulturaustausch zwischen Deutschland, Lateinamerika, Spanien und Portugal bef&#246;rdern soll, besch&#228;ftigt sich in ihrem neuen Themenheft mit &#8220;Kultur der &#220;bersetzung - &#220;bersetzung der Kultur&#8221; - schon jetzt mit Blick auch auf das Gastland Argentinien der Frankfurter Buchmesse im Herbst 2010. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Soeben ist die neue Ausgabe des Kulturmagazins <a href="http://www.goethe.de/wis/bib/prj/hmb/deindex.htm">&#8220;Humboldt&#8221;</a> des Goethe-Instituts online erschienen. Diese Zeitschrift, die den Kulturaustausch zwischen Deutschland, Lateinamerika, Spanien und Portugal bef&#246;rdern soll, besch&#228;ftigt sich in ihrem neuen Themenheft mit <a href="http://www.goethe.de/wis/bib/prj/hmb/the/kul/deindex.htm">&#8220;Kultur der &#220;bersetzung - &#220;bersetzung der Kultur&#8221;</a> - schon jetzt mit Blick auch auf das Gastland Argentinien der Frankfurter Buchmesse im Herbst 2010. Die deutschsprachige Ausgabe ist online erh&#228;ltlich, w&#228;hrend auf Spanisch sowie auf brasilianisch Portugiesisch neben der online-Version jeweils auch eine Printausgabe erscheint.</p>
<p>&#8220;Immer derselbe Schnee und immer derselbe Onkel&#8221; - so hei&#223;t ein Text der Nobelpreistr&#228;gerin Herta M&#252;ller, der dieses Heft er&#246;ffnet. Und es folgen Beitr&#228;ge unter anderem zum/r &#220;bersetzer/in als L&#252;gner/in, zu ethnologischen &#220;bersetzungsbedingungen, zu einsturzgef&#228;hrdeten &#220;bersetzungsbr&#252;cken, zur intellektuellen Dekolonisierung, zur ersten indigenen Buchmesse in einem brasilianischen Bundesstaat, zur &#8220;Quersprachigkeit&#8221; in der deutschen Gegenwartsliteratur, zur Transkreation als Konzept der Lyrik&#252;bersetzung, zum kolumbianischen Drogenroman &#8230; bis hin zum Tango an der Spree.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://bachmann-medick.de/varia/neue-ausgabe-von-humboldt-erschienen-kulturuebersetzungen-zwischen-deutschland-und-lateinamerika/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Docupedia-Zeitgeschichte</title>
		<link>http://bachmann-medick.de/varia/docupedia-zeitgeschichte/</link>
		<comments>http://bachmann-medick.de/varia/docupedia-zeitgeschichte/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 01:00:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bachmann-Medick</dc:creator>
		
	<category>Varia</category>
		<guid isPermaLink="false">http://bachmann-medick.de/varia/docupedia-zeitgeschichte/</guid>
		<description><![CDATA[Seit Februar 2010 ist Docupedia-Zeitgeschichte online zug&#228;nglich. Das neue Nachschlagewerk zu zentralen Begriffen, Konzepten, Forschungsrichtungen, Methoden und Debatten der (nicht nur) zeithistorischen Forschung wurde entwickelt vom Zentrum f&#252;r Zeithistorische Forschung in Postdam und dem Institut f&#252;r Geschichtswissenschaften der Humboldt-Universit&#228;t in Berlin. Die Artikel, verfasst von SpezialistInnen, sollten sich nicht nur in handbuchartigen Informationen ersch&#246;pfen, sondern [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seit Februar 2010 ist <a href="http://docupedia.de/zg/Hauptseite">Docupedia-Zeitgeschichte</a> online zug&#228;nglich. Das neue Nachschlagewerk zu zentralen Begriffen, Konzepten, Forschungsrichtungen, Methoden und Debatten der (nicht nur) zeithistorischen Forschung wurde entwickelt vom Zentrum f&#252;r Zeithistorische Forschung in Postdam und dem Institut f&#252;r Geschichtswissenschaften der Humboldt-Universit&#228;t in Berlin. Die Artikel, verfasst von SpezialistInnen, sollten sich nicht nur in handbuchartigen Informationen ersch&#246;pfen, sondern auch Meinungen wagen, kritische Einordnungen und m&#246;gliche Entwicklungsperspektiven skizzieren sowie interdisziplin&#228;re Gelenkstellen markieren. Aktueller Artikel: <a href="http://docupedia.de/docupedia/index.php?title=Cultural_Turns&#038;oldid=71681">Cultural Turns</a>.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://bachmann-medick.de/varia/docupedia-zeitgeschichte/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Turns - &#220;bersetzungsscharniere zwischen Theorien und gesellschaftlicher Praxis</title>
		<link>http://bachmann-medick.de/varia/139/</link>
		<comments>http://bachmann-medick.de/varia/139/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 18:15:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bachmann-Medick</dc:creator>
		
	<category>Varia</category>
		<guid isPermaLink="false">http://bachmann-medick.de/varia/139/</guid>
		<description><![CDATA[Im neuesten Heft der &#246;sterreichischen Zeitschrift Springerin. Hefte f&#252;r Gegenwartskunst (Bd. XV, Heft 4, Herbst 2009) zum Thema &#8220;Wende/Wiederkehr&#8221; findet sich ein E-Mail-Gespr&#228;ch zwischen Christian H&#246;ller und Doris Bachmann-Medick - u.a. &#252;ber kulturelle/kulturwissenschaftliche &#8220;Wenden&#8221;, den konzeptuellen Umbruch in den Kulturwissenschaften, die Notwendigkeit von Metaphern als methodische Vehikel und &#252;ber politische &#8220;&#220;berspr&#252;nge&#8221; der Kulturwissenschaften im Sinne [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a onmouseover="Show()" onmouseout="Hide()" href="javascript:%20openHeft(61,0,0,'de')"><img width="156" vspace="0" hspace="0" height="182" border="0" src="http://www.springerin.at/img/cover/cover_2009_4_gr.jpg" /></a>Im neuesten Heft der &#246;sterreichischen Zeitschrift <em><a href="http://www.springerin.at/">Springerin. Hefte f&#252;r Gegenwartskunst</a> </em>(Bd. XV, Heft 4, Herbst 2009) zum Thema &#8220;Wende/Wiederkehr&#8221; findet sich ein <a href="http://www.springerin.at/dyn/heft.php?id=61&#038;pos=1&#038;textid=2269&#038;lang=de">E-Mail-Gespr&#228;ch zwischen Christian H&#246;ller und Doris Bachmann-Medick</a> - u.a. &#252;ber kulturelle/kulturwissenschaftliche &#8220;Wenden&#8221;, den konzeptuellen Umbruch in den Kulturwissenschaften, die Notwendigkeit von Metaphern als methodische Vehikel und &#252;ber politische &#8220;&#220;berspr&#252;nge&#8221; der Kulturwissenschaften im Sinne ihrer gesellschaftlichen R&#252;ck&#252;bersetzung.</p>
<p>Kommentierte Ausschnitte aus diesem Interview finden sich auf der <a href="http://www.iconicturn.de/2009/12/wende-wiederkehr-turn-doris-bachmann-medick-interview/">iconicturn-website</a>.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://bachmann-medick.de/varia/139/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>The Transnational Study of Culture: Lost or Found in Translation?</title>
		<link>http://bachmann-medick.de/varia/the-transnational-study-of-culture-lost-or-found-in-translation/</link>
		<comments>http://bachmann-medick.de/varia/the-transnational-study-of-culture-lost-or-found-in-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 12:20:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bachmann-Medick</dc:creator>
		
	<category>Varia</category>
		<guid isPermaLink="false">http://bachmann-medick.de/varia/the-transnational-study-of-culture-lost-or-found-in-translation/</guid>
		<description><![CDATA[Das International Centre for the Study of Culture (GCSC) an der Universit&#228;t Gie&#223;en richtet vom 28. bis 30. Oktober 2009 eine Konferenz aus zum Thema &#8220;The Transnational Study of Culture: Lost or Found in Translation? Cultural Studies - Sciences Humaines - Kulturwissenschaft(en)&#8221;. Sie findet auf Schloss Rauischholzhausen (bei Gie&#223;en) statt und wird von Dr. Doris [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Das International Centre for the Study of Culture <a href="http://gcsc.uni-giessen.de/wps/pgn/home/gcsc_eng/">(GCSC)</a> an der Universit&#228;t Gie&#223;en richtet vom 28. bis 30. Oktober 2009 eine Konferenz aus zum Thema <strong>&#8220;The Transnational Study of Culture: Lost or Found in Translation? Cultural Studies - Sciences Humaines - Kulturwissenschaft(en)&#8221;</strong>. Sie findet auf Schloss Rauischholzhausen (bei Gie&#223;en) statt und wird von Dr. Doris Bachmann-Medick/Prof. Dr. Ansgar N&#252;nning/Kirsten Pohl/Dr. Martin Zierold veranstaltet. Diskutiert werden soll die Frage, wieweit und unter welchen Bedingungen sich die Kulturwissenschaften transnationalisieren k&#246;nnen. Wieweit lassen sich ein global erweiterter Horizont und eine gemeinsame Sprache der &#8220;study of culture&#8221; gewinnen, welche den unterschiedlichen kulturwissenschaftlichen Ans&#228;tzen (brit. und amerikan. Cultural Studies, franz. sciences humaines und dt. Kulturwissenschaft(en) gerecht werden? Der Konferenz kommt es darauf an, die &#220;bersetzbarkeiten und Un&#252;bersetzbarkeiten zwischen den differenten studies of culture auszuloten und damit Voraussetzungen zu schaffen f&#252;r eine trotz unterschiedlicher Wissenschaftstraditionen, ja Asymmetrien und Wissenschaftshegemonien m&#246;gliche Transnationalisierung der &#8220;study of culture&#8221; - auch im Hinblick auf Gelenkstellen f&#252;r interkulturelle Kooperation in der Kulturforschung. Auf der <a href="http://gcsc.uni-giessen.de/wps/pgn/home/GCSC_eng/transnational">Konferenz-Website</a> findet man - zus&#228;tzlich zum Programm auf dem <a id="p134" onmousedown="selectLink(134);" href="http://bachmann-medick.de/wp-content/uploads/2009/10/TranslationTagung_Plakat_KP-A3.pdf">Konferenzposter</a> - weitere Informationen.</p>
<p><a href="http://hsozkult.geschichte.hu-berlin.de/tagungsberichte/id=2941&#038;count=2781&#038;recno=4&#038;sort=datum&#038;order=down">Tagungsbericht</a> (auf HSozKult)
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://bachmann-medick.de/varia/the-transnational-study-of-culture-lost-or-found-in-translation/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
	</channel>
</rss>

